culture-langue logo
[Rencontres et activités sous le signe de l'internationalité]

Vous venez d'arriver dans le Pays de Gex en France? Vous avez des enfants? Venez rejoindre notre l'association à Cessy-Divonne-Gex-Ornex

 

Accueil

 

Activités/programme 2009-2010

 

Mamans et enfants

 

Langues

 

Art culinaire

 

Culture

 

Club sport

 

Programme complet   (excel)  (pdf)

 

Divers

 

   Oú sommes-nous

 

   Liens utiles

 

   Des livres et des lectures

 

   Recettes /recipes

 

   Contactez-nous

 

Actualités

 

     

 

  Actualités 2009

 

  Actualités 2008

 

  Actualités 2007

 

  Archive activités passées (2005/2007)

 

img1.gif Espace membres

 

  New * Agenda*

 

  
réalisation © 2010 - lmbdelta webdesign Gex

Actualités année 2010


CRAFTS FOR KIDS, WEDNESDAY FEBRUARY 3rd AT MJC (GEX) ANIMATED BY ELISE

Today was the first crafts class of the year. The January session was unfortunatly cancelled due to heavy snow fall. Well, it was snowing this morning too..., but the class took place ! Luckily, because both my kids were eager to make carnaval masks !
Once arrived, we discover a multitude of colored papers, pens, figure scissors and mask cut-outs. The girls decide to make cat-and butterfly masks, and the boys prefer robot and warrior-masks, but all have fun and do their very best to make the most beautiful mask.
To reward all their little efforts, Elise reads a story book. It's an 'animated' book on Cowboys and Indians with 'pull-outs and lift-ups' and loads of interesting stuff, which all enjoy. Elise lets the bigger children read passages to their younger friends. So proud they are ! Then it's time to take the masks home and, inspired, maybe ...make some more at home...
Art crafts for kids takes place once a month (normally the first Wednesday morning of the month) at the MJC. Themes follow the year's festivities and happenings : Chinese Lanterns for St.-Martin's day, crowns for King's day, April Fools day fish,...
By Wendy Rigaux

Cours de bricolage pour enfants à la MJC le mercredi 3 février, animé par Elise

Je me rends avec mes deux enfants au premier cours de bricolage de cette année. Le cours de janvier avait malheureusement était annulé à cause des grosses chutes de neige ce jour-là. Ce matin, il neige aussi sur les hauteurs de Gex, mais ... le cours est maintenu. Ouf ! car à l'approche de carnaval mes enfants ont bien envie de fabriquer les fameux masques ! Une fois arrivés, nous découvrons une multitude de papiers colorés, des ciseaux cranteurs, des feutres et des gabarits afin de fabriquer des masques de chat, de robot, de guerrier ou encore de papillon. Il y en a pour tous les goûts et les enfants, petits et grands s'appliquent. Pour récompenser tous ces petits efforts, Elise finit le cours, comme d'habitude par la lecture d'un livre. Cette fois-ci, il s'agit d' un livre 'animé' sur les Indiens et les cow-boys. Les petits s'amusent à soulever les onglets et tirer les languettes; et les plus grands peuvent même lire un passage à haute voix à leurs petits copains ! Le cours fini, les enfants sont contents de rentrer chez eux avec leurs masques. Inspirés, ils auront peut-être même envie d'en refaire un à la maison !
Les cours de bricolage ont lieux une fois par mois (normalement le premier mercredi du mois) à la MJC. Les thèmes suivent les événements de l'année (lampions pour St.-Martin, couronne pour la galette des rois, les poissons d'avril,...).
Par Wendy Rigaux


DEJEUNER INTERNATIONAL jeudi 28 janvier chez Véronique

C'est le premier déjeuner de 2010. On n'hésite donc pas à ouvrir une bouteille de champagne pour trinquer à cette nouvelle année, puis comme c'est un déjeuner international on trinque en différentes langues : en russe, en slovène, en allemand, en néerlandais,...etc. Une très bonne ambiance s'installe immédiatement. Et le plaisir continue, quand on s'installe à table pour goûter tous ces mets, internationaux et faits maison. Tout est délicieux, mais je tiens à mentionner le dessert brésilien (qui a connu un grand succès) : crème fraiche, blanc d'oeufs en neige, lait concentré sucré, biscuits cuillère trempés au chocolat, noix de coco... Chaque bouchée est un vrai régal... Ces déjeuners sont également l'occasion de revoir tout le monde, car toutes ne participent pas aux mêmes activités de Culture Langue, mais toutes adorent les repas internationaux ! Et pour cause !
Par Wendy Rigaux

International lunch, January 28th at Véronique's.
It's the first international lunch of the year, so we decide to open up a bottle of champagne and toast to the new year ! We do so -'very internationally'- in all different languages : Dutch, German, Russian, Slovenian,...Time for lunch then. We eagerly sit down to taste all these delicous international and home made dishes. Special mention for the Brasilian dessert ! Whipped cream, condensed sugared milk, chocolate dipped finger bicuits, coconut sprinkle,... Each bite ...a true delight ! These international lunches are also the perfect opportunity to catch up with the other members. We don't all go to the same Culture Langue activities, be we all go to the international lunches ! You just don't want to miss them !
By Wendy Rigaux


CONVERSATION FRANCAISE/PAUSE CAFE
vendredi 22 janvier chez Monika.

Je me rends chez Monika pour "une pause-café sur le thème de la conversation française". Une pause-café finalement pas si différente des autres, car on parle toujours français pendants ces cafés-rencontres, puis comme pendant les conversations françaises, on mange aussi des gâteaux, des biscuits et des chocolats. Mince, et le régime post-Noël ? Aucun souci, Monika nous sert du thé 'ligne svelte'...Tout rentre dans l'ordre... Tout s'équilibre... En tout cas, on aime à le croire.
Les pauses-café on lieu une fois par mois chez une des membres à tour de rôle. Les conversations françaises ont lieu deux fois par mois, chez Véronique ou Christelle (vérifiez le planning).

Coffee break and French conversation, Friday, 22nd of January at Monika's
I'm going to Monika's for 'a French conversation coffee break'. No different than usual though; we always speak French when going to the Culture Langue's coffee breaks and we always have coffee at French conversation. Coffee, and cakes and biscuits and chocolates...Yes, or rather no, not adviced for those who are on a diet...But Monika serves us 'Slim fast' tea...So that balances everything out ! Relief...or false belief ?!
The coffee breaks take place once a month at the home of one of the members.
French conversations take place twice a month at Veronique's or Christelle's (just check the calendar).


JEUDI 14 janvier 2010 - CLUB DE BRODERIE

C'est chez Martina que se déroule la première rencontre des "brodeuses" de cette nouvelle année.
Martina habite "à la montagne", à 1300 m. Arriver chez elle, c'est toute une expédition compte tenu des grosses chutes de neige de la veille !
Mais Martina est bien organisée : on se donne RDV sur le parking le long de la grande route, qui mène aux pistes de ski de la Faucille, puis Martina vient nous y chercher. Elle a une voiture 4 roues motrices et nous monte jusqu'à son chalet, magnifiquement perdu dans la nature.
Les filles ne se mettent pas tout de suite à broder, car Martina nous propose une visite de son chalet chaleureux et très lumineux.
Elle y a aménagé en automne.
Puis place aux soldes, car oui, janvier est le mois des soldes, donc rien de différent avec les articles de broderie ! Une membre du groupe vend en solde des articles d'une amie brodeuse.

 

Après distribution du thé et du café, les filles se mettent enfin à broder.
Elles m'expliquent que la technique qu'elles utilisent s'appelle : "point compté" ou "point de croix". Je passe un bon moment à admirer leur travail ! Très joli ce qu'elles font !! Elles travaillent tranquilement, tout en bavardant et en goûtant les cantuccini (biscuits italiens) faits maison par Martina.
Une ambiance très agréable, cosy règne désormais dans le chalet.
Si cela vous intéresse, les rencontres broderie ont lieu deux fois par mois, le deuxième et quatrième jeudi du mois au matin, chez une des membres à tour de rôle.

Par Wendy Rigaux

January, 14th 2010 - Embroidery Club
The first meeting of this year takes place at Martina's.
Martina lives 'in the mountains' ( + 1300 m). Given the big snowfall of the day before, Martina wisely advices us to park just off the main road, where she'll meet us with her 4 wheel drive.
She drives us all the way up to her beautiful 'chalet' in the middle of nature. She moved there this automn, and she proposes us a tour of her new 'wooden house',  which is very cosy, very light.
Then she serves us coffee and tea and homemade cantuccini (Italian biscuits), and the girls have a look at some embroidery kits that one girl has on sale. Then at last, they start embroiding.
They explain me that the technique they use is called cross stitch, and they show me their lovely work.
If you are interested in joining the embroidery group, they meet twice a month on Thursday morning (2nd and 4th Thursday of the month).
The participants take turns hosting.

By Wendy Rigaux